Турция – наш южный сосед. Заполучить её черноморские проливы, Босфор и Дарданеллы, когда-то было заветной мечтой не только русских царей, но и Сталина. После окончания второй мировой войны США, Великобритания и Франция, не позволили Сталину изменить режим проливов, отдав ему на откуп страны Восточной Европы. Тогда и появилась песня про перелётных птиц, летящих к турецкому берегу, который теперь оказался нам не нужным. Ну, а потом Турция вступила в НАТО и на долгие годы оказалась в информационном вакууме. Российские граждане не знали, что происходит в этой стране, как живут турки, и вообще считали, что они по-прежнему ходят в фесках.
Все изменила перестройка. Простые люди получили возможность побывать за границей и посмотреть на тамошнюю жизнь. Ну, а Турция открыла нам двери на её средиземноморские курорты, удивив своим сервисом и ценами. Народ хлынул в Анталью толпами. Турецкие мужчины поголовно красавцы и умеют ухаживать за нашими женщинами. Языковый барьер не оказался помехой, и вскоре появились смешанные браки. Это не удивительно, в период османской империи гаремы султанов пополняли славянками.
Но здесь писать о них я не буду. Лучше расскажу, как впервые, лет 40 назад, услышал песню, которая произвела на меня сильное впечатление. Пел её в составе вокально-инструментального ансамбля ОРЭРА совсем молодой Вахтанг Кикабидзе, причем на турецком языке. Только несколько слов песни были созвучны с русскими словами. Поэтому мне казалось, что исполнитель поет о состоянии алкогольного опьянения. Ну, а музыка и манера исполнения впечатляли. Особенно мне понравилась концовка песни, когда Кикабидзе смеётся и в этом смехе слышна не сколько радость, сколько горечь и печаль. Вот, послушайте:
Прошли годы. Я и представить не мог, что со временем Турция с её историй и культурой станет мне близка, а текст турецких песен будет мне понятен. Отмечу сразу, что музыка у каждого народа своя. Что касается турецкой, то у неё есть свой стиль и направления. Все турки, в том числе и молодежь, любят народную музыку. Это, в первую очередь, мотивы Türküler в сопровождении зурны и саза. Но много турецких песен, имеющих европейские ритмы. Вспомните, хоты бы, Таркана. Особую прелесть им придают вкрапления национальной самобытности.
В чем секрет притягательности турецких песен? Они не могут не покорить слушателей своей чувственностью, энергетикой и особенностью исполнения. Вот послушайте, как известная турецкая певица исполняет упомянутую здесь песню ансамбля ОРЭРА. Итак, Нукхет Дуру - «Я пьяна от любви».
Все изменила перестройка. Простые люди получили возможность побывать за границей и посмотреть на тамошнюю жизнь. Ну, а Турция открыла нам двери на её средиземноморские курорты, удивив своим сервисом и ценами. Народ хлынул в Анталью толпами. Турецкие мужчины поголовно красавцы и умеют ухаживать за нашими женщинами. Языковый барьер не оказался помехой, и вскоре появились смешанные браки. Это не удивительно, в период османской империи гаремы султанов пополняли славянками.
Но здесь писать о них я не буду. Лучше расскажу, как впервые, лет 40 назад, услышал песню, которая произвела на меня сильное впечатление. Пел её в составе вокально-инструментального ансамбля ОРЭРА совсем молодой Вахтанг Кикабидзе, причем на турецком языке. Только несколько слов песни были созвучны с русскими словами. Поэтому мне казалось, что исполнитель поет о состоянии алкогольного опьянения. Ну, а музыка и манера исполнения впечатляли. Особенно мне понравилась концовка песни, когда Кикабидзе смеётся и в этом смехе слышна не сколько радость, сколько горечь и печаль. Вот, послушайте:
Прошли годы. Я и представить не мог, что со временем Турция с её историй и культурой станет мне близка, а текст турецких песен будет мне понятен. Отмечу сразу, что музыка у каждого народа своя. Что касается турецкой, то у неё есть свой стиль и направления. Все турки, в том числе и молодежь, любят народную музыку. Это, в первую очередь, мотивы Türküler в сопровождении зурны и саза. Но много турецких песен, имеющих европейские ритмы. Вспомните, хоты бы, Таркана. Особую прелесть им придают вкрапления национальной самобытности.
В чем секрет притягательности турецких песен? Они не могут не покорить слушателей своей чувственностью, энергетикой и особенностью исполнения. Вот послушайте, как известная турецкая певица исполняет упомянутую здесь песню ансамбля ОРЭРА. Итак, Нукхет Дуру - «Я пьяна от любви».